1394/3/6 ۰۸:۴۷
دبا: در مراسمی که در اردیبهشتماه سال جاری به میزبانی سفیر دانمارک برگزار گردید، از ترجمهی فارسی کتاب «یخچالهای ایران» رونمایی شد. همینگ یورگنسن، مهندس عمران و دکترای ایرانشناسی، این کتاب را که حاصل بیستوششهزار کیلومتر سفر در حاشیهی کویرهای مرکزی ایران بوده است، در سال ۲۰۱۲ م (۱۳۹۱ ش) به زبان انگلیسی در کالیفرنیای امریکا منتشر کرد. این اثر، پس از انتشار مورد توجه مرکز دائرةالمعارف بزرگ اسلامی قرار گرفت و قراردادی برای ترجمه و انتشار آن به زبان فارسی میان مولف و این مرکز منعقد شد. سرانجام کتاب «یخچالهای ایران» با ترجمهی خانم گلاره مرادی، در اوایل سال ۱۳۹۴ به انتشار رسید.
دبا: در مراسمی که در اردیبهشتماه سال جاری به میزبانی سفیر دانمارک برگزار گردید، از ترجمهی فارسی کتاب «یخچالهای ایران» رونمایی شد.
همینگ یورگنسن، مهندس عمران و دکترای ایرانشناسی، این کتاب را که حاصل بیستوششهزار کیلومتر سفر در حاشیهی کویرهای مرکزی ایران بوده است، در سال ۲۰۱۲ م (۱۳۹۱ ش) به زبان انگلیسی در کالیفرنیای امریکا منتشر کرد. این اثر، پس از انتشار مورد توجه مرکز دائرةالمعارف بزرگ اسلامی قرار گرفت و قراردادی برای ترجمه و انتشار آن به زبان فارسی میان مولف و این مرکز منعقد شد. سرانجام کتاب «یخچالهای ایران» با ترجمهی خانم گلاره مرادی، در اوایل سال ۱۳۹۴ به انتشار رسید.
در این مراسم که با حضور جمعی از اعضای دائرةالمعارف بزرگ اسلامی و تنی چند از پژوهشگران و چهرههای فرهنگی کشورهای ایران و دانمارک برگزار شد، نخست آقای آندرس کریستین هوگارد، سفیر دانمارک، از تلاشها و پیگیریهای مداوم آقای دکتر یورگنسن برای نگارش این کتاب تقدیر به عمل آورد و این اثر را اتفاقی خوب در زمینهی فرهنگی میان ایران و دانمارک قلمداد کرد. آقای هوگارد در این مراسم که مقارن با روزهای پایانی دورهی سفارت او در ایران بود، ایران را کشوری منحصربهفرد با پیشینهی درخشان تاریخی و فرهنگی توصیف کرد.
سپس آقای دکتر کیانوش کیانی، مشاور امور بینالمللی مرکز دائرةالمعارف بزرگ اسلامی، ضمن تشکر از سفارت دانمارک برای برگزاری این مراسم، به تشریح اهداف و عملکرد مرکز دائرةالمعارف بزرگ اسلامی پرداخت و انتشار کتاب «یخچالهای ایران» را فتح بابی مناسب برای همکاریهای فرهنگی بیشازپیش ایران و دانمارک دانست. وی در پایان از زحمات آقای دکتر یورگنسن برای پدید آوردن این اثر ارزشمند تقدیر و تشکر کرد.
در ادامهی مراسم، دکتر همینگ یورگنسن با تشکر از آقای سفیر، آقای دکتر کیانی و دیگر همکاران مرکز دائرةالمعارف بزرگ اسلامی، توضیحاتی دربارهی چگونگی تألیف این اثر ارائه داد و از چاپ ترجمهی فارسی آن توسط مرکز دائرةالمعارف بزرگ اسلامی ابراز خرسندی کرد. او همکاری با این مرکز را فرصت خوبی برای خود خواند و ضمن قدردانی از آقای موسوی بجنوردی، ریاست مرکز، آقای علی همدانی، مدیریت بخش جغرافیای مرکز و خانم گلاره مرادی، مترجم این اثر، ابراز امیدواری کرد تا این کتاب به خوبی در دسترس مخاطبان قرار گیرد و مورد استفادهی پژوهشگران ایرانی واقع شود.
لازم به ذکر است کتاب یخچالهای ایران (Ice Houses of Iran)، در بهمنماه ۱۳۹۳ به عنوان بهترین کتاب پژوهشی غیرفارسیزبان شناخته شد و جایزهی کتاب سال جمهوری اسلامی ایران را به خود اختصاص داد. این کتاب به زودی منتشر خواهد شد و در دسترس علاقهمندان قرار خواهد گرفت.
کاربر گرامی برای ثبت نظر لطفا ثبت نام کنید.
کاربر جدید هستید؟ ثبت نام در تارنما
کلمه عبور خود را فراموش کرده اید؟ بازیابی رمز عبور
کد تایید به شماره همراه شما ارسال گردید
ارسال مجدد کد
زمان با قیمانده تا فعال شدن ارسال مجدد کد.:
قبلا در تارنما ثبت نام کرده اید؟ وارد شوید
فشردن دکمه ثبت نام به معنی پذیرفتن کلیه قوانین و مقررات تارنما می باشد
کد تایید را وارد نمایید