ادوارد براون / رینولد نیکسون – برگردان: کاوه بیات

1400/4/16 ۰۹:۵۰

ادوارد براون / رینولد نیکسون – برگردان: کاوه بیات

خدمات ادوارد براون با ایران و ایرانی گرچه شناخته تر از آن است که به توضیح چندانی احتیاج داشته باشد، ولی در این زمینه هر چه گفته شود باز هم کم است. در جبران گوشه ای از این کمبود، مقاله ای ترجمه می شود که رینولد نیکلسون، دیگر ایران شناس برجستۀ قرن ماضی، در رثای او نوشت.

 

کاوه بیات: خدمات ادوارد براون با ایران و ایرانی گرچه شناخته تر از آن است که به توضیح چندانی احتیاج داشته باشد، ولی در این زمینه هر چه گفته شود باز هم کم است. در جبران گوشه ای از این کمبود، مقاله ای ترجمه می شود که رینولد نیکلسون، دیگر ایران شناس برجستۀ قرن ماضی، در رثای او نوشت.

****

برای ثبت رخدادی چون درگذشت ادوارد گرانویل براون در 5 ژانویه] 1926[ که بدین نحو گسترده و عمیق موجب تأسف شد، به کلمات فراوانی نیاز نیست. اما به هر حال باید در این نشریه در مورد خدمات وی که از سال 1902 کرسی عربی سرتوماس آدامز را در دانشگاه کمبریج بر عهده داشت، مطلبی خاطرنشان گردد؛ و نه فقط خدماتی که از نظر کمّی و کیفی در زمینۀ شرق شناسی ِ علمی ارائه کرد، بلکه همراهی و همدلی ای که از طریق آثار او – در مقام یک پژوهشگر – شامل حال دیگران نیز شد. و هم‌چنین آن‌هایی که در کنار تأثیرپذیری از شخصیت و ذهن فوق العاده و دانش گسترده و در همه حال انسانی او، از علاقۀ بی دریغ وی نسبت به علایق و آرزوهایشان نیز برخوردار بودند.

جهان کتاب، سال پانزدهم، آبان و آذر 1389 شماره 8 و 9 (پیاپی 259)

 

دریافت مقاله

منبع: پرتال جامع علوم انسانی

نظر دهید
نظرات کاربران

کاربر گرامی برای ثبت نظر لطفا ثبت نام کنید.

گزارش

ورود به سایت

مرا به خاطر بسپار.

کاربر جدید هستید؟ ثبت نام در تارنما

کلمه عبور خود را فراموش کرده اید؟ بازیابی رمز عبور

کد تایید به شماره همراه شما ارسال گردید

ارسال مجدد کد

زمان با قیمانده تا فعال شدن ارسال مجدد کد.:

ثبت نام

قبلا در تارنما ثبت نام کرده اید؟ وارد شوید

کد تایید را وارد نمایید

ارسال مجدد کد

زمان با قیمانده تا فعال شدن ارسال مجدد کد.: