رایزن | تماس | English
تصاویرمرکز     
مقاله های دبا
 درباره مرکز
 شورای عالی علمی
 
» عنایت الله رضا، مردی از دیار علم و تحقیق (همراه با عکس)
» دكتر عنايت‌الله رضا درگذشت
» دومين مجمع عمومی انجمن جهانی فهرست‌نگاران نسخ خطی برگزار می‌شود
» چاپ جلد هفدهم دائره المعارف بزرگ اسلامی
» دومین جلد دائره‌المعارف اسلامیکا توسط انتشارات بریل در لیدن انتشار یافت
» لیست کتابهای چاپ شده در مرکز دایره المعارف بزرگ اسلامی
» کتاب بوعلی سینا فیلسوف و پزشک نامدار ایرانی منتشر شد
» درخواست از دانشگاهها و مؤسسات پژوهشی، برای فهرست مقالات فارسی
» عطایش را به لقایش ببخشند
» خزر نام مناسبی نیست
» معرفی کتاب
» معرفی کتاب
» کتاب آشنایی با آرشیو های جهان منتشر شد.
» جلد هفتم دایره المعارف عربی
» فراخوان مقاله
» معرفی کتاب
» کتاب "گل نبشته‌های باروی تخت جمشید" تالیف عبدالمجید ارفعی برگزیده شد.
» مقالات شانزده جلد دایره المعارف بزرگ اسلامی بر روی سایت مرکزقابل دسترس برای برای همگان گردید.
» مشاهده تصویری همایش بین المللی خلیج فارس
» تفرشی خبر داد:استاد معتبر درباره خلیج فارس به بیش از430هزار برگ رسید
» گزارش تصويري/2
» محتشمی پوراز مسوولان کشور می خواهیم بر روی موضع حق ایران و نام سرفراز خلیج فارس تأکید کنند
» سرلشگر صفوی:کشور بدون خلیج فارس مفهومی ندارد
» گزارش تصویری اولین«نشست خلیج فارس؛ طرح تدوین دانشنامه»
» سید محمد خاتمی:هیچ منصفی در این امر که نام این پهنه آبی خلیج فارس است تردید ندارد
» ناطق نوری:نام خلیج فارس با پوست وگوشت خون ایرانی عجین است
» دکتر ولایتی نام این خلیج همیشه فارس در همه اسناد بین المللی، خلیج فارس است
» موسوی بجنوردی:درمسأله خلیج فارس همه ایرانیان با هم یکی می شوند
» همایش «خلیج فارس؛ طرح تدوین دانشنامه» آغاز به کار کرد
» مرکز دائره المعارف بزرگ اسلامی منتشر می‌کند؛نقشه تاریخی ایران
» سید کاظم موسوی بجنوردی؛همایش «خلیج فارس؛طرح تدوین دانشنامه» همایشی ملی و علمی است
» 9 اردیبهشت برگزار می‌شود؛اولین همایش «خلیج‌فارس»
» برای اولین بار؛منظومه خلیج فارس نهم اردیبهشت نواخته می‌شود
» برگزاری نخستین دورة اعطای جایزة سعی مشکور
» نخستین دوره اعطای جایزه «سعی مشکور» در مرکز دائرة المعارف بزرگ اسلامی
» لیست کتابهای چاپ شده در مرکز دایره المعارف بزرگ اسلامی
» جلد 16 دایره المعارف بزرگ اسلامی منتشر شد
» جرعه برخاک منتشر شد
» کتـابخانه خلیج‌فارس
» افتتاح کتابخانه ديجيتال مرکز دائره المعارف بزرگ اسلامي
» همایش انتشار نخستین مجلّد دایره المعارف بزرگ اسلامی به انگلیسی برگزار می شود
» طرح حمایت از پایان‌نامه‌ها و رسالۀ دوره‌های کارشناسی ارشد و دکتری دربارۀ خلیج فارس
» دانشنامۀ اقوام، ایلات و عشایر ایران منتشر خواهد شد.
» جلد 15 دایره المعارف بزرگ اسلامی منتشر شد
» جلد اول دائره المعارف بزرگ اسلامی به انگلیسی منتشر شد
» گزارش تیرماه 1387
» فهرست کتابهای خریداری شده نمایشگاه کتاب سال87 و ناصیف
» متن سخنرانی ریاست مرکز دایره المعارف بزرگ اسلامی در همایش «انجمن بین‌المللی انسان‌شناسی و مردم‌شناسی ایران»
» تازه های نشر
» گزارش اردیبهشت‌ماه 1387
» نامه دکتر صادق سجادی به مسؤول وب سایت Persianbook.net
» انتشار ترجمه انگليسي دائره ‌المعارف بزرگ اسلامي در لندن‌
» کنگره بين‌المللي بزرگداشت علامه شیخ بهاء الدین عاملی (شیخ بهایی) برگزار مي‌گردد.
» نقد جلد دوم دانشنامه ایران
» تابلوی نقاشی خلیج فارس به دایره المعارف بزرگ اسلامی اهداء شد.
» تازه های نشر دایره المعارف بزرگ اسلامی
» آئین‌نامۀ پذیرش و فعالیت پژوهشگران میهمان در مرکز دایره المعارف بزرگ اسلامی
» جلد دوم دانشنامه ایران منتشر شد.
» یازدهمین صورت‌جلسۀ سالانۀ ۱۳۸6
» گزارش بهمن‌ماه، نیمۀ اول اسفند
» جشن نوروز (2)
» جشن نوروز (1)
» تقدیر از مرکز دایره المعارف بزرگ اسلامی در نخستین جشنواره بین المللی فارابی
» دوره آموزشی فهرست نگاری نسخه های خطی اسلامی
» اخبار گوگل
» انتشار نقشه ۲۸۴ ساله خليج فارس در پژوهشكده ابوريحان بيرونى وابسته به مركز دایره المعارف بزرگ اسلامى
» «دانشنامۀ خلیج‌فارس» تدوین می‌شود.
» سمینار بین المللی ایران و اسلام
» همایش بین المللی انسان شناسی و مردم شناسی در مرکزدایره المعارف بزرگ اسلامی
» «خالقي» از شاهنامه خود مي‌گويد
» فهرست کتابهای خریداری شده از ناصیف
» فهرست کتابهای خریداری شده نمایشگاه کتاب سال 86
» اطلاعیه
» تشیع و مدرنیته در ایران معاصر
» همایش مراسم نكوداشت «لويی ماسينيون»، اسلام‌شناس فرانسوی
» بخشنامه
» کتاب گنجیته عکسهای تاریخی به کوشش دکتر کیانوش کیانی هفت لنگ منتشر شد.
» سخنرانی دکتر کیانوش کیانی هفت لنگ در سرای اهل قلم درباره اسناد ملی و تاریخی
» اطلاعیه کمیته علمی جایزه (سعی مشکور)
» سعی مشکور
» مهم‌ترين درس سعدي براي نثرنويسي معاصر، ايجاز است




شمار بازدید: 3616
زندگینامه حسن رضایی باغ بیدی



دکتر حسن رضائی باغ‌بیدی

دانشیار گروه فرهنگ و زبانهای باستانی دانشگاه تهران
عضو شورای عالی علمی و مدیر بخشهای ایران‌شناسی و زبان‌شناسی مركز دائرة‌المعارف بزرگ اسلامی


1. سوابق اجرایی و علمی
• معاون گروه گویش‌شناسی فرهنگستان زبان و ادب فارسی از 1375 تا 26/12/1383.
• مدیر گروه فرهنگ و زبانهای باستانی دانشگاه تهران از 1383 تا 1386.
• مشاور گروه ادبیات فارسی بنیاد دائرة‌المعارف اسلامی در حوزه زبان‌شناسی و گویش‌شناسی از 23/11/1380 تا كنون.
• سردبیر مجلۀ گویش‌شناسی (فرهنگستان زبان و ادب فارسی) از 1382 تا 26/12/1383.
• عضو شورای پژوهشی سازمان میراث فرهنگی كشور از 18/1/1381 تا 29/12/1382.
• عضو شورای برنامه‌ریزی گروه تاریخ (در دفتر برنامه‌ریزی و تألیف كتب درسی وزارت آموزش و پرورش) از 31/1/1384 تا كنون.
• مجری و سرویراستار چهار جلد نخست اثری ملی با نام تاریخ جامع ایران از 15/7/1380.
• عضو شورای مشاوران نامۀ پارسی (مجلۀ شورای گسترش زبان و ادبیات فارسی) از پاییز 1381 (س 7، ش 3 ، شمارۀ پیاپی 26).
• عضو هیأت تحریریۀ فصلنامۀ رودكی (فصلنامۀ ادبی ـ فرهنگی رایزنی فرهنگی جمهوری اسلامی ایران در تاجیكستان) از پاییز 1383.
• مدیر و سرویراستار مجموعۀ Ancient Iranian Studies Series (مجموعۀ پژوهشهای ایران باستان)
• عضو هیأت تحریریۀ نامۀ ایران باستان (مجلۀ بین‌المللی مطالعات ایرانی)، از 1383.
• عضو هیأت تحریریۀ نامۀ پژوهشگاه (مجلۀ پژوهشگاه سازمان میراث فرهنگی، صنایع دستی و گردشگری)، از 22/6/1385.
• عضو هیأت تحریریۀ مجلۀ ادب‌پژوهی (مجلۀ دانشگاه گیلان)، از 10/8/1385.
• عضو وابستۀ فرهنگستان زبان و ادب فارسی از 28/09/1386 تا کنون.
• عضو هیأت تحریریۀ Journal of Persianate Studies (انتشارات Brill)، از بهار 2008.



2. تدریس در دانشگاههای خارجی
• استاد مدعو در دانشگاه مطالعات خارجی اوساکا (ژاپن) از 1 آوریل 2007 (12 فروردین 1386) تا 30 سپتامبر 2007 (8 مهر 1386)
• استاد مدعو در مؤسسۀ پژوهش زبانهای دنیا (دانشگاه اوساکا، ژاپن) از اول اکتبر 2007 (9 مهر 1386) تا 1 آوریل 2009 (12 فروردین 1388)



3. عضویت در مجامع بین‌المللی
• عضو انجمن مطالعات جوامع فارسی زبان (Association for the Study of Persianate Societies)
• عضو انجمن بین‌المللی مطالعات سنسكریت (International Association of Sanskrit Studies) و عضو کمیتۀ مشورتی آن انجمن



4. جایزه
• برندۀ جایزۀ بیست و سومین دورۀ کتاب سال جمهوری اسلامی ایران (بهمن 1384)
• برندۀ جایزۀ بیست و چهارمین دورۀ کتاب سال جمهوری اسلامی ایران (بهمن 1385)



5. مقالات ارائه شده در مجامع علمی داخلی و خارجی
• «نقش جادۀ ابریشم در انتقال مانویت به شرق»، دومین اجلاس بین‌المللی جادۀ ابریشم، تهران، وزارت فرهنگ و ارشاد اسلامی، 2-3 اردیبهشت 1376 .
• «واژه‌گزینی در عصر ساسانی و تأثیر آن در فارسی دری»، نخستین هم‌اندیشی مسائل واژه‌گزینی و اصطلاح‌شناسی، تهران، فرهنگستان زبان و ادب فارسی، 8-10 اسفند 1378.
• «بازنگری واژه‌های اهورایی و اهریمنی در اوستا»، پنجمین كنفرانس زبان‌شناسی، تهران، دانشگاه علامه طباطبایی، 21-23 اسفند 1379.
• «بررسی و طبقه‌بندی گویشهای كولیان ایران»، نخستین هم‌اندیشی گویش‌شناسی ایران، تهران، فرهنگستان زبان و ادب فارسی، 9-11 اردیبهشت 1380.
• «ترجمۀ متون مقدس»، اولین همایش ملی آموزش زبان انگلیسی و رشته‌های وابسته، تبریز، دانشگاه آزاد اسلامی، 10-11 شهریور 1380.
• «زمان "آینده" در زبانها و گویشهای ایرانی غربی»، نخستین همایش ملی ایران‌شناسی، تهران، بنیاد ایران‌شناسی، 27-30 خرداد 1381.
• «شواهدی از زبان كرمانی باستان»، نخستین همایش گویش‌شناسی كرمان، كرمان، 14-15 اسفند 1381.
• «واژه‌گزینی در زبان سنسكریت: تجربه‌ای سه هزار ساله»، دومین هم‌اندیشی مسائل واژه‌گزینی و اصطلاح‌شناسی، تهران، فرهنگستان زبان و ادب فارسی، 16-18 اردیبهشت 1382.
• «خط اوستایی»، كنفرانس بین‌المللی لوح تا لوح، تهران، 13-15 تیر 1384.
• "ویژگیهای زبان‌شناختی دیاتِسّارون فارسی: متنی از سدۀ هفتم هجری»، دومین سمینار بین‌المللی ایران و اسلام: تاریخ و فرهنگ ایران بعد از مغول، تهران، مرکز دائرة‌المعارف بزرگ اسلامی، 13-14 مهر 1385.
• «ساسانیان و زردشتیان در چین و ژاپن»، سمینار بین‌المللی ایران و اسلام: آراء و اندیشه‌ها، تهران، مرکز دائرة‌المعارف بزرگ اسلامی، 15-16 شهریور 1386.
• «روابط متقابل زبانهای ایرانی و هندی باستان و میانه», XXIII All India Persian Teachers’ Conference, Patna (India), 8-10 April 2002.
• ‘The Zargari Language from an Areal Linguistic Perspective’, The Eleventh International Conference on Methods in Dialectology (Methods XI), Joensuu (Finland), 5-9 August 2002.
• With Behrooz Mahmoodi-Bakhtiari, ‘Plural Marking in New West Iranian Languages and Dialects: A Historical and Typological Approach’, First Biennial Conference of the Association for the Study of Persianate Societies, Dushanbe (Tajikistan), 15-18 September 2002.
• «تحلیل زبان‌شناختی دیاتسارون فارسی: متنی از سدۀ هفتم هجری», XXIV All India Persian Teachers’ Conference, Poona (India), 31 May-2 June 2003.
• ‘Iranian Elements in Sanskrit’, 12th World Sanskrit Conference, Helsinki (Finland), 13-18 July 2003.
• ‘La lingua degli zingari di Shiraz’, Fifth European Conference of Iranian Studies, Ravenna (Italy), 5-11 October 2003.
• ‘Linguistic Peculiarities of the Oldest Persian Texts in Non-Arabic Scripts’, Second Biennial Convention on Iranian Studies, Yerevan (Armenia), 2-5 April 2004.
• ‘A Linguistic Analysis of Iranian Lexical Elements in Sanskrit’, 37th International Congress of Asian and North African Studies (ICANAS-37), Moscow (Russia), 16-21 August 2004.
• ‘Вежагиҳои забоншинохтии диотиссоруни форсй’, Панҹумин Анҹумани байналмилалии устодони забон ва адабиёти форсу тоҹик, Dushanbe (Tajikistan), 9-10 March 2006.
• ‘Linguistic Peculiarities of the Sanskrit Translation of the 13th Chapter of the Škend Gumānīg Wizār’, 13th World Sanskrit Conference, Edinburgh (Scotland), 10-14 July 2006.
• ‘Dialectal Variations in Early Persian Texts’, Iranian Culture and Persian Literature, Osaka (Japan), 6-7 January 2007.
• ‘The Qorbatis of Shiraz and Their Language’, Iran and Islam: Culture and Tradition, Osaka (Japan), 12-13 January 2008.




6. مقالات منتشر شده
• «پنچه‌تنتره در ادبیات سنسكریت و ادبیات فارسی»، نامۀ فرهنگستان، س 2، ش 1 (5)، 1375، ص 84-103. نیز در: قند پارسی (فصلنامۀ رایزنی فرهنگی جمهوری اسلامی ایران در دهلی نو)، ش 12، 1376، ص 191-213.
• «چهار واژۀ دخیل سغدی در هدایة المتعلّمین فی الطّب»، نامۀ فرهنگستان ، س 2، ش 3 (7)، 1375، ص61-64.
• «تفاوتهای آوایی میان فارسی معیار و فارسی ملایری»، فرهنگ همدان، س 2، ش 7، 1375، ص 18-24.
• «بررسی چند واژۀ دخیل هندی در شعر فارسی»، نامۀ فرهنگستان، س 2، ش 4 (8)، 1375، ص 103-116.
• «رمزگشایی كتیبۀ فارسی مذكور در نهایة الأرب»، نامۀ فرهنگستان، س 3، ش 1 (9)، 1376، ص 51-54.
• «بازتاب فرهنگ مردسالاری در زبانهای هندواروپایی»، نامۀ فرهنگستان، س 3، ش 1(9)، 1376، ص 89-99. نیز به تاجیكی به خط سیریلی در: رودكی (Рудаки)، س 4، ش 4، 1382 (رایزنی فرهنگی سفارت جمهوری اسلامی ایران، دوشنبه، تاجیكستان)، ص 42-47.
• «نقش جادۀ ابریشم در انتقال مانویت به شرق»، مجموعه مقالات دومین اجلاس بین‌المللی جادۀ ابریشم (3-2 اردیبهشت 1376)، تهران، وزارت فرهنگ و ارشاد اسلامی، 1376، ص 102-112.
• « محاكمه و مصلوب كردن عیسی مسیح در متون مانوی»، مهر و داد و بهار (یادنامۀ استاد دكتر مهرداد بهار)، به كوشش امیركاووس بالازاده، تهران، انجمن آثار و مفاخر فرهنگی، 1377، ص 101-117.
• «معرفی زبان و ادبیات سنسكریت»، مهر و داد و بهار (یادنامۀ استاد دكتر مهرداد بهار)، به كوشش امیركاووس بالازاده، تهران، انجمن آثار و مفاخر فرهنگی، 1377، ص 119-159.
• «سوشیانت در اوستا»، مقالات و بررسیها، ش 64، 1377، ص 103-113.
• «سرودی مانوی به زبان پارتی»، نامۀ فرهنگستان، س 4، ش 2 (14)، 1377 (تاریخ انتشار 1378) ، ص 50-61.
• «واژه‌گزینی در عصر ساسانی و تأثیر آن در فارسی دری»، نامۀ فرهنگستان، س 4، ش 3 (15)، 1377 (تاریخ انتشار 1379)، ص 145-158.
• «دربارۀ دو واژۀ كهن فارسی»، یادنامۀ دكتر احمد تفضلی، به كوشش علی‌اشرف صادقی، تهران، انتشارات سخن، 1379، ص 195-199.
• «در بارۀ ترجمۀ عبارتی از قرآن به پهلوی»، نامۀ ایران باستان، س 1، ش 1، 1380، ص 11-14. نیز به تاجیكی به خط سیریلی در: نامۀ پژوهشگاه (Номаи Пажуҳишгоҳ)، س 3، ش 5، 1382 (پژوهشگاه فرهنگ فارسی ـ تاجیكی، دوشنبه، تاجیكستان)، ص 39-42.
• «بازنگری واژه‌های اهورایی و اهریمنی در اوستا»، نامۀ فرهنگستان، س 5، ش 2 (18) ،1380، ص 68-76. نیز در: مجموعه مقاله‌های پنجمین كنفرانس زبانشناسی، به كوشش محمد دبیر‌مقدم و ابراهیم كاظمی، تهران، دانشگاه علامه طباطبایی، 1382، ص 345-353. نیز به تاجیكی به خط سیریلی در: نامۀ پژوهشگاه (Номаи Пажуҳишгоҳ)، س 3، ش 3، 1382 (پژوهشگاه فرهنگ فارسی- تاجیكی، دوشنبه، تاجیكستان)، ص 67-74.
• «روابط متقابل زبانهای ایرانی و هندی باستان و میانه»، نامۀ فرهنگستان، س 5، ش 4 (20) ،1381، ص 65-75.
• «بررسی و طبقه‌بندی گویشهای كولیان ایران»، مجموعه مقالات نخستین هم‌اندیشی گویش‌شناسی ایران، به كوشش حسن رضائی باغ‌بیدی، تهران، فرهنگستان زبان و ادب فارسی، 1381، ص 241-258.
• «شیرازی باستان»، گویش‌شناسی، ج 1، ش 1، 1382، ص 32-40.
• (ترجمه از زبان ایتالیایی) «راهنمای انتقادی و کتاب‌شناختی دین زردشتی»، نوشتۀ آنتونیو پانائینو، معارف، دورۀ 19، ش 1 (55)، 1381، ص 89-130.
• (ترجمه از زبان ایتالیایی) «واژه‌های عربی در شعر كهن فارسی»، نوشتۀ آلساندرو بائوزانی، نامۀ پارسی، س 9، ش 2 (33)، 1383، ص 107-120.
• (ترجمه از زبان ایتالیایی) «روابط خویشاوندی میان دست‌نوشته‌های بندهش»، نوشتۀ والتر بلاردی، نامۀ پارسی، س 9، ش 4 (35)، 1383، ص 65-77.
• «گویش ویدری»، گویش‌شناسی، ج 1، ش 3، 1383، ص 20-38.
• «کتیبۀ پهلوی ـ کوفی برج لاجیم»، نامۀ ایران باستان، س 4، ش 1 (7)، 1384، ص 9-21.
• «نگاهی گذرا به ترجمۀ متون مقدس و ترجمه‌های قرآن»، معارف، دورۀ 21، ش 1 (61)، 1384، ص 31-47.
• «واژه‌گزینی در زبان سنسكریت: تجربه‌ای سه هزار ساله»، مجموعه مقالات دومین هم‌اندیشی واژه‌گزینی و اصطلاح شناسی، به كوشش علی کافی، تهران، فرهنگستان زبان و ادب فارسی، 1384، ص 311-322.
• «خط اوستایی»، سیر خط و کتابت (مجموعه مقالات کنفرانس بین‌المللی از لوح تا لوح، تهران، معاونت امور فرهنگی وزارت فرهنگ و ارشاد اسلامی، 1384، ص 99-107.
• «زبانهای ایرانی و زبانهای غیرایرانی رایج در ایران»، ایران: تاریخ، فرهنگ، هنر، تهران، سازمان چاپ و انتشارات وزارت فرهنگ و ارشاد اسلامی، 1385، ص 122-154.
• «کهن‌ترین متون فارسی به خطوط غیرعربی (عِبری، سُریانی و مانَوی)»، نامۀ فرهنگستان، س 8، ش 2 (30) ،1385، ص 9-31.
• «ساسانیان و زردشتیان در چین و ژاپن»، جرعه بر خاک: یادنامۀ استاد دکتر یحیی ماهیار نوابی، به کوشش محمود جعفری دهقی، تهران، مرکز دائرة‌المعارف بزرگ اسلامی، 1387، ص 25-41.
• ‘On the Unknown Epithet of a Manichaean God’, Central Asiatic Journal, 46/1, 2002, pp. 1-4.
• ‘Some Proposed Readings on Western Middle Iranian Manichaean Texts’, Nāme-ye Irān-e Bāstān, 2/1, 2002, pp. 45-50.
• ‘The Zargari Language: An Endangered European Romani in Iran’, Romani Studies 5, 13/2, 2003, pp. 123-148.
• With Behrooz Mahmoodi-Bakhtiari, ‘Plural Marking in New West Iranian Languages and Dialects: A Historical and Typological Approach’, Studies on Persianate Societies 2, 2004, pp. 167-181.
• ‘Iranian Elements in Sanskrit’, Themes and Tasks in Old and Middle Indo-Aryan Linguistics, ed. B. Tikkanen and H. Hettrich, New Delhi, Motilal Banarsidass, 2006, pp. 143-166.
• ‘Linguistic Peculiarities of the Sanskrit Translation of the 13th Chapter of the Škend Gumānīg Wizār’, Essays in Honor of Ṣādiq Kiyā, ed. A. Bahrami, Tehran, Mīrās-i Maktūb, 2008, pp. 131-166.
• «بازنگری کتیبۀ دوزبانۀ پهلوی ـ چینی یافت شده در شی‌آنِ چین», Iran Kenkyū, Osaka University, vol. IV, 2008, pp. 336-357.
• ‘La lingua degli zingari di Shiraz’, Proceedings of the 5th Conference of the Societas Iranologica Europæa, ed. A. Panaino and R. Zipoli, Milano, Mimesis, 2006, vol. II, pp. 307-316.



7. مقالات منتشر شده در دائرة‌المعارفهای فارسی
• در دائرة‌المعارف بزرگ اسلامی: ایران (زبان و خط، 1. زبانهای ایرانی، ج 10، ص 544-551، 2. زبانهای غیر ایرانی، ج 10، ص 551-557)، بازار (ریشه‌شناسی واژه، ج 11، ص 114-115)، بروشسكی (زبان، ج 12، ص 37-38)، بلوچی (زبان، ج 12، ص 520-522)، بهاری (گویشها، ج 13، ص 106-108)، پارتی (زبان، ج 13، ص 502-505)، پامیری (گویشها، ج 13، ص 548-549)، پراچی (زبان، ج 13، ص 577-578)، پنجابی (زبان، ج 13، ص 715-716)، پهلوی (زبان و ادبیات، ج 14، ص 79-91)، ترجمه از سنسکریت و پهلوی به عربی (ج 15، ص 24-33)، ترکی (زبانها، ج 15، ص 193-197)، ترکمنی (زبان، ج 15، ص 179-180).
• در دانشنامۀ ایران: آریایی (زبانها، ج 2، ص 631-635)، اَبزَخیا (ج 1، ص 132)، اردوان (شاهزادۀ مانوی، ج 2، ص 357)، ارموری (زبان، ج 2، ص 539-540)، اُرُئتس (ج 2، ص 643)
• در دانشنامۀ جهان اسلام: تُخاری (زبان، ج 6، ص 693-695)
• در دانشنامۀ زبان و ادب فارسی: آب (ج 1، ص 1-2)، آتشكده (ج 1، ص 10-13)
• در دانشنامۀ زبان و ادب فارسی در شبه‌قاره: آریایی (جزوه اول، ص 75-79)
• در فرهنگ آثار ایرانی ـ اسلامی: ارژنگ (ج 1، ص 186)، انجیل زنده (ج 1، ص 330)



8. نقد و بررسی
• معرفی مجموعه مقالات دیوید نیل مكنزی، در: نامۀ ایران باستان، س 1، ش 2 (1380)، ص 64-69.
• كتاب‌سازی از نوعی دیگر (نقدی بر: گزیدۀ قند پارسی، به كوشش حسن انوشه، تهران، انتشارات دبیرخانۀ شورای گسترش زبان و ادبیات فارسی، 1382)، نشر دانش، س 20، ش 2 (105)، 1382، ص 78.
• نقد و بررسی جشن‌نامۀ گِراردو نیولی، ایران‌شناس ایتالیایی، در: نامۀ فرهنگستان، س 7، ش 2 (26) (1384)، ص 79-88.
• نقد و بررسی کتاب نحو هندی و نحو عربی، تألیف فتح‌الله مجتبایی، تهران، نشر کارنامه، 1383، در: نامۀ فرهنگستان، س 7، ش 4 (28) (1384)، ص 122-127.
• گزارشی از ترجمۀ ژاپنی کتاب سوم دینکَرد، در: گزارش میراث، س 2، ش 19-20 (1387)، ص 32-33.




9. كتاب
• واژه‌شناسی و ریشه‌شناسی زبان انگلیسی، همدان، انتشارات مفتون همدانی، 1377.
• دستور زبان پارتی (پهلوی اشكانی)، تهران، نشر آثار فرهنگستان زبان و ادب فارسی، 1381.
• ویرایش علمی: مجموعه مقالات نخستین هم‌اندیشی گویش‌شناسی ایران، تهران، نشر آثار فرهنگستان زبان و ادب فارسی، 1381.
• ترجمه و سرپرستی ترجمه: راهنمای زبانهای ایرانی، ویراستۀ رودیگر اشمیت، تهران، انتشارات ققنوس، 1382.
• «پیشگفتار»: دستور زبان و گزیدۀ متون اوستایی، تألیف ویلیامز جكسون، تهران، انتشارات اساطیر، 1383.
• روایت آذرفرنبغ فرخزادان، تهران، مرکز دائرة‌المعارف بزرگ اسلامی، 1384.
• مقدمات زبان سنسکریت (جلد 1)، تهران، مرکز دائرة‌المعارف بزرگ اسلامی، 1384.
• راهنمای زبان پارتی، تهران، انتشارات ققنوس، 1385.




10. فصول تألیف شده برای تاریخ جامع ایران
• از هندواروپایی آغازین تا ایرانی باستان
• زبانهای ایرانی باستان
• زبان پارتی
• كتیبه‌های فارسی میانه

 




تماس با من

نوشتار و مقالات در دبای فارسی:
بهاری
پامیری
پراچی
پنجابی
ترکمنی




توسعۀ اقتصادی و اسناد ملی و تاریخی
حماسه‌ «علي‌نامه»؛ راوي جنگ‌هاي امام علي(ع) به شيوه شاهنامه
دربارۀ نوروز
برنامه های شورای جهانی آرشیو، برای توسعۀ آرشیوها
فدراسیون بین‌المللی اطلاع‌رسانی و مستندسازی

عطایش را به لقایش ببخشند
گوبوستان(قوبوستان) : راهی به عمق تاریخ
خزر نام مناسبی نیست
درباره ي ويرايش در ايران
• مصاحبه با عبدالحسین آذرنگ
روابط ایران و هند با تأکید بر نقش ابوریحان بیرونی
ديدار با علي‌اشرف صادقي
سخنرانی دکتر احمد اقتداری در همایش خلیج فارس
از لوح تا آرشيو
غیرواقع گویی در دیپلماسی
بیشتر...

مرکز دائرةالمعارف بزرگ اسلامی. کلیه حقوق محفوظ است. استفاده از مطالب با ذکر منبع بلامانع است.
بخش کامپیوتر مرکز دائره المعارف بزرگ اسلامی - علیرضا پورشجاع