توسعه فرهنگ کتابخوانی در حفظ گویش های محلی اقوام موثر است

1396/4/4 ۱۱:۳۷

توسعه فرهنگ کتابخوانی در حفظ گویش های محلی اقوام موثر است

مدیرکل دفتر مطالعات و برنامه ریزی فرهنگی وزارت فرهنگ و ارشاد اسلامی گفت: توسعه فرهنگ کتابخوانی در حفظ گویش های محلی اقوام ایرانی با آداب و رسوم مختلف موثر است.



 مدیرکل دفتر مطالعات و برنامه ریزی فرهنگی وزارت فرهنگ و ارشاد اسلامی گفت: توسعه فرهنگ کتابخوانی در حفظ گویش های محلی اقوام ایرانی با آداب و رسوم مختلف موثر است.
 

علی اصغر سید آبادی شامگاه یکشنبه در آیین رونمایی از کتاب' تنگلی' در سبزوار افزود: با ورود تلویزیون به جامعه ایرانی به لهجه های مختلف محلی آسیب های جدی وارد شد و جامعه به سمت یک لهجه و گویش رفت.
وی اظهار کرد: تنوع فرهنگی و گویش های محلی از مهمترین اصولی است که سازمان ملل متحد و یونسکو به آن تاکید زیادی دارد و این موضوع فقط با توسعه فرهنگ کتابخوانی مورد توجه قرار می گیرد.
سیدآبادی عنوان کرد: در گذشته حاکمان یکسان سازی گویش مردم و جلوگیری از رواج گویش های محلی اقوام را به عنوان سیاستی مهم در حفظ امنیت ملی در دستور کار قرار دادند که این موضوع نیز به زبان فارسی و گویش آن آسیب وارد کرد.
وی اضافه کرد: امنیت در کشور هنگامی ایجاد می شود که بتوان با توسعه فرهنگ کتابخوانی در جامعه، گویش ها، آداب و رسوم، سلایق و تفاوت ها را به مردم معرفی کرد و آن ها را با آغوش باز پذیرفت.
سیدآبادی با اشاره به طرح انتخاب کتاب ایران عنوان کرد: مهم ترین ساختار های فرهنگی، امنیتی، صنعتی، اجتماعی و علمی هر جامعه در کتاب ها نوشته شده است و از این رو مهمترین معیار برای انتخاب پایتخت کتاب همکاری همه بخش ها در عرصه توسعه فرهنگ کتابخوانی است.
وی گفت: با توجه به قدمت سبزوار در زمینه ترویج فرهنگ کتابخوانی این شهرستان می تواند در زمره شهرهای منتخب برای انتخاب پایتختی کتاب ایران باشد.
سید آبادی در خصوص چاپ کتاب تنگلی نیز اظهار کرد: مهمترین نکته در این اثر ارزشمند توجه و تلاش نویسنده برای آشنایی کودکان سبزواری و حفظ گویش محلی است.

** گویش محلی سبزواری رو به فراموشی است
رئیس شورای اسلامی شهر سبزوار در این مراسم گفت: فرهنگ بومی و گویش های محلی این شهرستان رو به فراموشی است.
کاظم کرامت افزود: توسعه فرهنگ کتابخوانی و نشر کتاب های محلی در احیا و معرفی فرهنگ های اصیل بومی و گویش های محلی که به عنوان شناسنامه و هویت یک منطقه محسوب می شوند نقش مهمی دارند.
او افزود: فرهنگ بومی هر منطقه در حقیقت میراث معنوی مردم آن دیار محسوب می شود که امروز در سایه بی توجهی این میراث در حال نابودی است.
کرامت با بیان اینکه فرهنگ بومی و گویش سبزوار دارای اصالت خاصی است، گفت: پرداختن به فرهنگ بومی و گویش های شیرین محلی در مدارس، مهدهای کودک و دانشگاه ها در حفظ اصالت و ماندگاری این میراث معنوی موثر است.
وی با بیان اینکه یکی از وظایف نویسندگان محلی پرداختن به گویش های محلی است، افزود: پرداختن به موضوع فرهنگ بومی و محلی در توسعه و ارتقای فرهنگی شهرستان نیز موثر است.

** تنگلی کتابی برای کودکان
اسماعیل عسگری نویسنده کتاب تنگلی نیز در این مراسم گفت: این کتاب با رویکرد آشنایی کودکان با ضرب المثل های سبزواری نوشته شده است.
وی افزود: در این کتاب 10ضرب المثل در قالب داستان های کوتاه محلی برای کودکان نوشته شده است که تالیف آن 6 ماه به طول انجامیده است.

 

منبع: ایرنا

نظر دهید
نظرات کاربران

کاربر گرامی برای ثبت نظر لطفا ثبت نام کنید.

گزارش

برچسب ها

اخبار مرتبط

ورود به سایت

مرا به خاطر بسپار.

کاربر جدید هستید؟ ثبت نام در تارنما

کلمه عبور خود را فراموش کرده اید؟ بازیابی رمز عبور

کد تایید به شماره همراه شما ارسال گردید

ارسال مجدد کد

زمان با قیمانده تا فعال شدن ارسال مجدد کد.:

ثبت نام

عضویت در خبرنامه.

قبلا در تارنما ثبت نام کرده اید؟ وارد شوید

کد تایید را وارد نمایید

ارسال مجدد کد

زمان با قیمانده تا فعال شدن ارسال مجدد کد.: